https://youtu.be/FYKjwwnztE8?si=TC2Yu1E99zOqUaDW

[Verse 1]

The propulsion is broken

推進系統損壞了

We implode

我們的內核崩壞

No one cares

沒有人在乎

Abandon all hope

放棄所有的希望吧

Just don't abandon me

只要不放棄我就好

 

[Pre-Chorus]

A sickness I used to know

一個我知道的疾病

Sickness inside the heart

在心裡面的疾病

One million miles ago

在一百萬英里以前

And one million years apart

相隔了一百萬年

 

[Chorus]

The wormhole

蟲洞

The wormhole is closing

蟲洞正在關閉

 

[Verse 2]

There's no navigator

那裡沒有領航員

The starlight is lost

星光遺失

No one's left

無人生還

Everything's gone

萬物消失

You're doomed, so stay with me

你死定了,所以和我相伴吧

 

[Pre-Chorus]

A sickness I used to know

一個我知道的疾病

Sickness inside the heart

在心裡的疾病

One million miles ago

一百萬英里以前

And one million years apart  

相隔了一百萬年

  

[Chorus]

The wormhole

蟲洞

The wormhole is closing

蟲洞正在關閉

 

[Solo by Tim]

 

[Bridge]

We built pillars to the sky as a final attempt to take off upon the solar winds

我們構築通往天空的柱子作為最後一次逃出太陽風的嘗試

What no one realized at the time was that the earthly structures took the shape of a mausoleum

沒有人意識到當時地球的結構已形成出陵墓的雛形

Banished from the vacuum void we once came from, our caskets were petroleum

被從我們所誕生的真空空隙驅逐,我們的棺材由石油製成

 

[Pre-Chorus (x2)]

A sickness I used to know

一個我知道的疾病

Sickness inside the heart

在心裡的疾病

One million miles ago

一百萬英里以前

And one million years apart  

相隔了一百萬年

 

A sickness I used to know

一個我知道的疾病

Sickness inside the heart

在心裡的疾病

One million miles ago

一百萬英里以前

And one million years apart  

相隔了一百萬年

 

[Chorus]

The wormhole

蟲洞

The wormhole is closing

蟲洞正在關閉

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 鈴鼠 的頭像
鈴鼠

音樂碎念

鈴鼠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1)