https://youtu.be/FYKjwwnztE8?si=TC2Yu1E99zOqUaDW
[Verse 1]
The propulsion is broken
推進系統損壞了
We implode
我們的內核崩壞
No one cares
沒有人在乎
Abandon all hope
放棄所有的希望吧
Just don't abandon me
只要不放棄我就好
[Pre-Chorus]
A sickness I used to know
一個我知道的疾病
Sickness inside the heart
在心裡面的疾病
One million miles ago
在一百萬英里以前
And one million years apart
相隔了一百萬年
[Chorus]
The wormhole
蟲洞
The wormhole is closing
蟲洞正在關閉
[Verse 2]
There's no navigator
那裡沒有領航員
The starlight is lost
星光遺失
No one's left
無人生還
Everything's gone
萬物消失
You're doomed, so stay with me
你死定了,所以和我相伴吧
[Pre-Chorus]
A sickness I used to know
一個我知道的疾病
Sickness inside the heart
在心裡的疾病
One million miles ago
一百萬英里以前
And one million years apart
相隔了一百萬年
[Chorus]
The wormhole
蟲洞
The wormhole is closing
蟲洞正在關閉
[Solo by Tim]
[Bridge]
We built pillars to the sky as a final attempt to take off upon the solar winds
我們構築通往天空的柱子作為最後一次逃出太陽風的嘗試
What no one realized at the time was that the earthly structures took the shape of a mausoleum
沒有人意識到當時地球的結構已形成出陵墓的雛形
Banished from the vacuum void we once came from, our caskets were petroleum
被從我們所誕生的真空空隙驅逐,我們的棺材由石油製成
[Pre-Chorus (x2)]
A sickness I used to know
一個我知道的疾病
Sickness inside the heart
在心裡的疾病
One million miles ago
一百萬英里以前
And one million years apart
相隔了一百萬年
A sickness I used to know
一個我知道的疾病
Sickness inside the heart
在心裡的疾病
One million miles ago
一百萬英里以前
And one million years apart
相隔了一百萬年
[Chorus]
The wormhole
蟲洞
The wormhole is closing
蟲洞正在關閉
