MV: https://youtu.be/mKqVB_e8u5w?si=OMpeD5qVLLEVKvXr
Bass playthrough: https://youtu.be/8hvJYhn7alk?si=YfFKI9bvvg2XqKYM
[Verse 1]
I'm blown away
我被吹走了
Like a layer of dust on the floor of the hall where we first met
像是一層在我們初次相遇的大廳地上的灰塵
Trust was the first thing we lost that day
信任是那天我們最先失去的東西
You asked where to stay
你要求個留宿的地方
You would do what you must and the drawings would say more than you could
你會做你該做的,而畫作能比你說得更多
Lust for red berries, the taste of shame
對紅漿果的慾望,羞恥的滋味
[Pre-Chorus]
Hey!
嘿!
How about me and you leaving?
不如我們一起離開吧?
There must be a way out of here
那裡一定有路能夠出去
Look from the corner of your eye
從你的眼角去看
The doorway is real
那個門口是真的
[Chorus]
Hey now, why even try?
嘿,為什麼現在還要嘗試?
This isn't home
這不是家
There must be a way out
那裡一定有出去的路
Listen, you have to try
聽著,你必須要嘗試
The door will show before we land
那扇門會在我們降落前出現
Before we land
在我們降落前
Before we land
在我們降落前
Before we land
在我們降落前
[Verse 2]
I just wanna play
我只是想玩
There's a scent of regret but I don't know whose time we are stealing
那裡有股後悔的氣味,但我不知道我們在偷走誰的時間
Ask me and I wouldn't change a thing
問我吧,我不會改變任何東西
Am I in the way?
我擋了路嗎?
I will do what I must to make sure that our treasures are hidden
我會做我該做的,確認我們的寶藏已經藏好
Move with the currents, just one more day
跟隨電流移動,再一天就好
[Pre-Chorus]
Hey!
嘿!
How about me and you leaving?
不如我們一起離開吧?
There must be a way out of here
那裡一定有路能夠出去
Look from the corner of your eye
從你的眼角去看
The doorway is real
那個門口是真的
[Chorus]
Hey now, why even try?
嘿,為什麼現在還要嘗試?
This isn't home
這不是家
There must be a way out
那裡一定有出去的路
Listen, you have to try
聽著,你必須要嘗試
The door will show before we land
那扇門會在我們降落前出現
Before we land
在我們降落前
Before we land
在我們降落前
Before we land
在我們降落前
[Lead by Jonas and Tim]
[Bridge]
I am blown away, like a layer of dust
我被吹走了,就像是一層灰塵
(Yes, but I don't know the name I've been given)
(對,但我不知道我被給予的姓名是什麼)
No more than dirt so do what you must
不過是塵土罷了,所以做你該做的事吧
I know I must pay, I know it's a crime
我知道我必須償還,我知道這是罪
(Yes, but if you come inside I'm forgiven)
(對,但如果你進來了我就會被原諒)
But there's that urge to flee
但有著逃跑的衝動
We can fight some other time
我們可以改次再對抗
[Pre-Chorus]
Hey!
嘿!
How about me and you leaving?
不如我們一起離開吧?
There must be a way out of here
那裡一定有路能夠出去
Look from the corner of your eye
從你的眼角去看
The doorway is real
那個門口是真的
[Chorus]
Hey now, why even try?
嘿,為什麼現在還要嘗試?
This isn't home
這不是家
There must be a way out
那裡一定有出去的路
Listen, you have to try
聽著,你必須要嘗試
The door will show before we land
那扇門會在我們降落前出現
Before we land
在我們降落前
Before we land
在我們降落前
Before we land
在我們降落前
