https://youtu.be/NyTeBYNnmR4?si=MR37EsUynoEuqy4O

There was a funeral last week, a procession down the street

上週有場葬禮,隊伍沿街走過

People acted like the circus came to town

人們表現得活像馬戲團來到了鎮上

The choir sang so loud when the casket hit the ground

當棺材掉到地上時,唱詩班大聲地唱著

That the tiny bell that rang was all but drowned

響起的小巧鈴鐺的聲音幾乎被淹沒

 

She's buried alive

她被活埋!

Buried alive

活埋!

 

A little child stood by the grave and was told that it was brave

一個小孩站在墳墓旁被說很勇敢

It's not right to lose one's mother while so young

在那麼小的年紀失去母親是不對的

The child was wondering still that if mother was so ill

孩子依然在想著母親是否如此病重

Then who pulled on the string so the bell rung?

是誰拉動讓鐘聲響起的繩子?

 

She's buried alive

她被活埋!

Buried alive

活埋!

 

Come, let's go outside and play, pretend we ran away

來吧,一起去外面玩吧,裝作我們跑走了

I know a secret place in the garden by the maze

我知道一個秘密基地,就在迷宮旁的花園裡頭

They keep their curtains closed and we are never told

他們緊閉窗簾,卻從未告訴我們

When no one wants to say, will they let our mother stay?

當沒有人想出聲時,他們會讓我們的母親留下嗎?

 

And the silence of the crowd stood in contrast to the sound

人群中的沉默和聲響形成對比

On the last night when dear mother could still cry

昨夜,親愛的母親還能夠哭泣

There was laughter just before as the child peeked through the door

就在孩子透過門縫偷窺之前還有著笑聲

The shadows of her sickness grew too wild

她疾病的陰影瘋狂生長

 

Now she's buried alive

現在她被活埋了!

Buried alive

被活埋!

 

Come, let's go outside and play, pretend we ran away

來吧,一起去外面玩吧,裝作我們跑走了

I know a secret place in the garden by the maze

我知道一個秘密基地,就在迷宮旁的花園裡頭

They keep their curtains closed and we are never told

他們緊閉窗簾,卻從未告訴我們

When no one wants to say, will they let our mother stay?

當沒有人想出聲時,他們會讓我們的母親留下嗎?

 

Bring me mother, I can't sleep

帶走我吧,母親,我睡不著

Child, don't weep, mother's resting

孩子,別哭,媽媽只是在休息

Mother will wake up again

媽媽會再起床的

Bring me mother, I can't sleep

帶走我吧,母親,我睡不著

Child, don't weep, mother's resting

孩子,別哭,媽媽只是在休息

Mother will wake up again

媽媽會再起床的

 

Come, let's go outside and play, pretend we ran away

來吧,一起去外面玩吧,裝作我們跑走了

I know a secret place in the garden by the maze

我知道一個秘密基地,就在迷宮旁的花園裡頭

They keep their curtains closed and we are never told

他們緊閉窗簾,卻從未告訴我們

When no one wants to say, will they let our mother stay?

當沒有人想出聲時,他們會讓我們的母親留下嗎?

 

We'll let our mother sleep

我們會讓我們的母親安眠

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 鈴鼠 的頭像
鈴鼠

音樂碎念

鈴鼠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2)